四级翻译《移动支付》— 中英混打

贡献者:老陈打字 类别:中英混合 时间:2022-03-13 12:49:28 收藏数:10 评分:1
返回上页 举报此文章
请选择举报理由:




收藏到我的文章 改错字
过去几年里、移动支付市场在中国蓬勃发展随着移动互联网的出现、手机购物逐渐成为一种趋势。
The mobile payment market has thrived in China during the past few years.
With the advent of the mobile Internet,mobile shopping has gradually become a trend.
18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。
Young people aged from 18 to 30 have constituted the largest group of the mobile payment market.
由于现在用手机付款很容易、
许多消费者在购物时宁愿用手机付款而不愿用现金或信用卡为了鼓励人们多消费、
许多商店给使用移动支付的顾客打折。
Because it is quite easy to make a payment by phone,
many consumers would rather pay by mobile phone than in cash or by credit card.
In order to encourage people to spend more,many stores offer discounts to consumers
who use the mobile payment.
专家预测、中国移动支付市场未来仍有很大发展潜力。
As is predicted by experts,
the mobile payment market in China still has great potential for development in the future.
移动支付 蓬勃发展 逐渐
mobile payment thrived gradually
最大群体 鼓励 宁愿 提供打折
the largest group encourage rather offer discount
预测 潜力
predict potential
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。