四级翻译《乘坐公交车出行》— 中英混打

贡献者:老陈打字 类别:中英混合 时间:2022-03-13 12:52:30 收藏数:20 评分:0
返回上页 举报此文章
请选择举报理由:




收藏到我的文章 改错字
公交车曾是中国人出行的主要交通工具。
Buses used to be the main means of transportation for the Chinese people.
近年来、由于私家车数量不断增多、城市的交通问题越来越严重。
In recent years, with the number of private cars increasing,
cities have been facing increasingly severe traffic problems.
许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行、一直在努力改善公交车的服务质量。
To encourage more people to travel by bus,
many cities have been making efforts to improve bus services.
车辆的设施不断更新、车速也有了显著提高。
Bus facilities have been continuously renovated, and bus speed has also increased dramatically.
然而、公交车的票价却依然相当低廉。
However, bus fares are still cheap.
现在、在大多数城市、许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。
Now, in most cities, many local elderly citizens can take a bus for free.
交通工具 私家车 服务
transportation private car services
不断地 显著地 票价
continuously dramatically fares
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。
文章热度:
文章难度:
文章质量:
说明:系统根据文章的热度、难度、质量自动认证,已认证的文章将参与打字排名!

本文打字排名TOP20