水调歌头—苏轼

贡献者:盒子 类别:英文 时间:2017-01-24 17:26:23 收藏数:27 评分:-0.5
返回上页 举报此文章
请选择举报理由:




收藏到我的文章 改错字
How long will the full moon appear?
Wine cup in hand, I ask the sky.
I wonder if Heaven palace,
which is what year. Riding the wind,
there I would fly, yet Im afraid the
crystalline palace would be too high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
On high as on earth, would it be as gay.
The moon goes round the mansions red through
gauze-draped window soft to shed her light
upon the sleepless bed. Against man she should
have no spite. Why then when people part,
is the soft full and bright? Men have sorrow and joy;
they part or meet again; the moon is bright
or dim and she may wax or wane. There has been
nothing perfect since the olden days.
So let us wish that man will live long as he can!
Though miles apart, we 'll share the beauty she displays.
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。
文章热度:
文章难度:
文章质量:
说明:系统根据文章的热度、难度、质量自动认证,已认证的文章将参与打字排名!

本文打字排名TOP20

登录后可见