日语・日本語・中級05日本語の語彙

贡献者:零尾河童 类别:日文 时间:2015-06-23 20:14:41 收藏数:67 评分:0
返回上页 举报此文章
请选择举报理由:




收藏到我的文章 改错字
日本語の単語を、元の言葉は何かという点から分類すると、
「和語」「漢語」「外来語」「混種語」の4つに分けることができる。
和語はもともと日本語にあった言葉で、漢語は中国語から取り入れられた言葉だ。
漢語は「音読み」する。音読みとは、昔の中国語の発音に基づいた読み方だ。
外来語は主に19世紀以降、西岸を中心とした外国から取り入れられた言葉で、普通片仮名で書く。
さらに、和語、漢語、外来語のうち、2つ以上を組み合わせてできた言葉を混種語と呼ぶ。
「消しゴム」や「マラソン大会」「正月休み」などの言葉だ。
同じ漢字で表される言葉でも、漢語か和語かで意味が違うことがある。
例えば「生物」という言葉は、漢語として「せいぶつ」と読むと、動物や植物の総称となるが、
和語として「なまもの」と読むと、煮たり焼いたりしていない食べ物という意味になる。
だから「生物を食べる」という文を「せいぶつをたべる」と読むと、意味がよく分からなくなってしまう。
漢語、和語に外来語が加わると、さらに意味の違いが出てくる。
例えば、宿泊施設をいう場合、「旅館」というと、たいていの人は、
畳の上に布団を敷いて寝るような部屋を想像する。
一方、「ホテル」というと、ベットで寝る部屋を想像することが多い。
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。
文章热度:
文章难度:
文章质量:
说明:系统根据文章的热度、难度、质量自动认证,已认证的文章将参与打字排名!

本文打字排名TOP20